时间:2025-05-23 20:58
地点:安丘市
在英语中,我们使用"an excuse for"而不是"an excuse of"是因为"for"在这里表示目的或原因。这种用法是常见的,并且与"for"在其他语境中的常见用法一致。 例如: - I need an excuse for being late.(我需要一个关于迟到的借口) - He gave an excuse for not attending the meeting.(他给出了一个不参加会议的借口) - She made up an excuse for not finishing her homework.(她编了一个没完成作业的借口) 在上述示例中,"for"表示了每个句子中与借口相关的原因或目的。 另一方面,"of"通常用于表示物体的所有权或来源,或表示某个事物的一部分。因此,在这种情况下,"of"并不与"excuse"的含义相匹配。 所以,我们使用"an excuse for"来表示借口的目的或原因。
95所乡镇卫生院(社区卫生服务中心)建立了心理咨询室,对各类人群开展心理健康服务。
一份牵挂,一声想念,每年到了寒衣节,我们就要给逝去的亲人祭祀,希望他们在另一个世界,也能温暖的度过整个寒冬。
韩国不是南海问题当事方,没有必要凑热闹。
在平常工作面临困难与挑战时,他从不退缩,义无反顾地成为工作的“中坚力量”;
辅助驾驶系统方面,新车还将会配备ADASL2级智能驾驶辅助和FAP自动泊车功能。
“为此,条例草案专设规划与管控一章,主要规定了综合规划和有关专项规划的编制主体、程序、内容,并对规划水资源论证、生态环境分区管控和国土空间分类用途管制作出规范。
自治区药监局注册管理处相关负责人介绍,国家药品监督管理局现已颁布的中药配方颗粒国家标准有265个品种,然而医疗机构在临床使用中,组方至少需要400个以上品种。